-
Flying Roller ::: Photo: Bence Máté -
Saving a fallen nestling ::: Photo: Péter Palatitz -
Roller / Fieldwork / Ringing ::: Photo: András Domján, Béla Tokody, Orsolya Kiss -
Adult male Red-footed falcon with a field vole ::: Photo: Péter Palatitz -
Flying Roller ::: Photo: Bence Máté -
Red-footed falcon eggs in a nest-box ::: Photo: Péter Palatitz -
Roller / Nesting habitat / Baksi-puszta ::: Photo: Béla Tokody -
Adult female Red-footed falcon ::: Photo: Péter Palatitz -
Roller with a grass snake ::: Photo: Bence Máté -
Roller ::: Photo: Bence Máté -
Red-footed falcon brood in a magpie nest ::: Photo: Szabolcs Solt -
Flying Roller ::: Photo: Bence Máté -
Roller / Nesting habitat / Szeri-puszták ::: Photo: Béla Tokody -
Flying Roller ::: Photo: Bence Máté -
Young Rollers in the nest box ::: Photo: Gyula Molnár -
Flying Roller ::: Photo: Bence Máté -
Rollers ::: Photo: Bence Máté -
Roller / Nesting habitat / Szeri-puszták ::: Photo: Béla Tokody -
Mating Rollers ::: Photo: Bence Máté -
Rollers ::: Photo: Bence Máté -
Red-footed falcon eggs and nestlings ::: Photo: Péter Palatitz -
Flying Rollers ::: Photo: Bence Máté -
Red-footed falcon / Fieldwork ::: Photo: Péter Palatitz, Szabolcs Pálfi -
Roller / Nesting habitat / Szeri-puszták ::: Photo: Béla Tokody -
Roller / Fieldwork / Nest box monitoring ::: Photo: Orsolya Kiss, Béla Tokody, András Domján
Posledice nepovoljnih vremenskih prilika u maju
Ove godine početkom leta nepovoljni vremenski uslovi nisu pogodili zlatovranama. I ako su modrovrane u odnosu na druge vrste ptica u zatvorenim dupljama dosta dobro zaštićeni od vremenskih neprilika, ipak su dugotrajne hladne kiše otežavale uslove za lov i ishranu. Dobro je počela ovogodišnja sezona gnežđenja, mnogi parovi se rano vraćali sa zimovališta i zauzele duplje.
I pored lošeg vremena nekoliko parova su ipak započeli gnežđenje, sneli jaja i hranili mlade, ali nažalost u nedostatku hrane većina ovih legala su propala ili od 4 mladih maksimalno jedno maldunče izletelo. Našli smo čak uginule odrasle ptice kako sede na jajima, što je istotatko posledica dugotrajnih hladnih kiša i nedostatka hrane.
Veći broj parova sačekao da loše vreme prođe, napustili su revire i tek nekoliko nedelja kasnije su se vratile da započnu gnežđenje. Ova strategija se pokazala uspešnim, polagali su manji broj jaja, ali uspeli su da podignu mlade.
DOBRI SUSEDI ZAJEDNO STVARAJU BUDUĆNOST
Садржај овог сајта не одражавају званични став Европске уније.